Montag, 19. November 2012

Chuseok - being free from Keli again - Part III

Being free from KELI again - Seoul



(lk) Als Abschluss unserer kleinen Serie "Wir sind international und sprechen Englisch" folgt nun der Abschluss unseres Chuseok-Urlaubs. Carsons und mein Trip nach Seoul. Susan und Mai-Linh konnten uns leider nicht in die Hauptstadt Südkoreas begleiten, die Uni schiebt ab und an recht kurzfristig Klausuren und andere Dinge in den Alltag. So sind Carson und ich zu zweit in die Metropole am Han (das ist der Fluss der durch Seoul fließt) gegangen. Nachfolgend nun die Beschreibung einer kleinen Episode die wir dort erlebt haben - mit Hintergrundanalyse - und dann noch einige andere Eindrücke.



Die Insadong-gil in Seoul (gil bedeutet Straße). Wie man sieht generell sehr gut besucht und natürlich auch ein sehr beliebtes Ziel für Touristen. Viel Leben, viele Cafés und Kunstgalerien finden sich in dieser Straße.
With a friend of mine, I visited Seoul one month ago. In the attempt to get a rough overview of the city, we did not hesitate to visit some of the rather touristy sights. So, one afternoon, we found ourselves standing in the middle of the famous Insadong-gil. The place was absolutely crowded, but still the atmosphere was very nice walking along the cafés, small shops and art galleries. Later on, we found a group of Korean schoolgirls, standing at the side of the street. As they saw us – easily identifiable as foreigners - they approached us and asked us to take part in a small quiz. We answered some questions on South Korea (What is the capital and so on) and in the end, as a prize, got some candies. Such quizzes by students can frequently be seen here in Korea. However, at this day in Insadong-gil, the quiz had a rather interesting feature. As the quiz was over, one of the girls – maybe 14 years old – asked us with an impressive level of English: “Have you heard about Dok-do.” We said yes. The girl went on to explain that Dok-do was an island in the sea between Japan and South Korea and that both states claim the island to be theirs. She finished by saying: “Please keep in mind, Dok-do is Korean territory.” This occurrence left me intrigued.
  

Nochmal Insadong-gil, ein kleines Video. Wieder einmal entschuldige ich mich für die doofen Streifen im Bild. 



As a German I cannot think of German pupils going on the street and telling non-Germans that the German government hands too much of its power to the EU. Or may it be some other political issue; the commitment of these schoolgirls in Seoul simply fascinated me. I don’t know if this quiz was a regular school activity or if the students did it during their spare time. Either way, they didn’t seem to be uncomfortable with their task. Did we encounter 14 year old school girls who were so angry about the Japanese points for claiming Dok-do as their territory that they just had to go on the street? When they told us that Dok-do is Korean territory, did they base their statement on a broad study of the history of the island? Of course this is possible, but it seems to be more reasonable to see these girls behaviour against the background of the very emotional relationship between Korea and Japan. If you ask yourself, why this relationship is so tense, you can study the history of Korean-Japanese relations. Once in Insadong-gil you instead have the option to walk 500 meters to the Gyeongbokgung, one of the five palaces in Seoul.

Zwischen Korea und Japan herrscht seit Jahrzehnten ein Streit um territoriale Ansprüche. Die Felsformation Dok-do (koreanischer Name) bzw.  Takeshima (japanischer Name) in den Gewässern zwischen Japan und Korea wird von beiden Staaten beansprucht. Das Meer, in dem diese kleinen felsigen Eilande liegen wird von den Japanern übrigens Japanisches Meer genannt, von den Koreanern hingegen Ostmeer. Die Auseinandersetzung um die Inseln ist hier in Korea allgegenwärtig, links sieht man ein Modell von ihnen - ausgestellt in einer der U-Bahnstationen Seouls.

A short look at the history of this palace can help you understand, why you can find schoolgirls in Seoul, explaining you that Dok-do does not belong to Japan. Gyeongbokgung is located in central Seoul. In this area, five palace complexes can be found. According to the brochure I got there, the name Gyeonbokgung can be translated as “Palace Greatly Blessed by Heaven”. The location couldn’t be more central. Today, the American embassy is right around the corner. The statues of King Sejong the Great (he ordered the invention of an own Korean phonetic script, known as the Hangeul) and Admiral Yi (he fought against the Japanese in the 16th century) are located on the street running south from the palace entrance. To the north of the palace, the mountain Bugaksam makes the appearance all the more beautiful. But not only the location of this palace is extraordinary. It was built in 1395 right after the founding of the Joseon Dynasty. From the beginning it was the main palace for this dynasty and was a symbol of power for the kings of Joseon. Over the years, the complex of buildings steadily expanded. Around 1553, a fire destroyed large parts of the palace complex, though the buildings were restored soon after.

Der Haupteingang des Gyeonbukgung Palastes in Seoul. Im Hintergrund sieht man die Stadt, die die umfangreiche Palastanlage einschließt. 
 Der Hauptthronsaal 

Im Norden des Palastes beginnt ein malerischer Höhenzug.











However in 1592, we have to introduce a new element to the history of this sight, and this element brings us back to where we started: Schoolgirls in the Insadong-gil in Seoul emphasizing the Korean property of Dok-do. In 1592, Japan starts it invasion of Korea. For seven years Japan tried to conquer the kingdom of Joseon. In the end the Japanese failed, however they managed to destroy large parts of the country. In 1592, Japanese troops also came to Seoul and destroyed Gyeongbokgung. As you remember, in the years after 1553 the palace had just been rebuilt in the wake of a fire. But in the end it was for nothing, as the Japanese would destroy it again. Since the middle of the 16th century “Palace Greatly Blessed by Heaven” was no longer a fitting name for this palace.

After some years, Korea was able to defeat the Japanese, not before a large part of the country lay in ruins. The palace would remain in ruins for the next 300 years. In 1867, the Joseon Dynasty decided to start a restoration. For some years, the royal family lived again in the palace that had been built as the first and most important of all the palaces in Seoul.

But again, the “Palace Greatly Blessed by Heaven” could not keep the promises made by its name. In 1895 the wife of King Gojong – 26th king of the Joseon Dynasty – was murdered in Gyeongbokgung. Her name was Myeongseong, also referred to as Queen Min. She was one of the members of the Korean royal court who opposed the Japanese expansion the most, leading to her assassination in 1895 by Japanese agents. After this incident the royal family never returned to the palace Gyeongbokgung. In 1910, Korea was annexed by Japan and starting in 1915, the palace was once again torn down by Japanese forces. Around 90 percent of the buildings were dismantled during the Japanese reign in Korea. After the end of the Korean War, it took until 1990 to start the restoration of this historic sight. For the second time in history, the Koreans were rebuilding what the Japanese had torn down. Today, only around 40 percent of the once existing buildings have been restored.

Parts of the palace’s history can still be seen today. When you enter the gate, you find yourself in a very large complex of buildings. Although, everything is new, the oldest parts are around 150 years old. Not much for a palace which was built in 1395. You can see wide fields where restoration is still going on and not finished yet.


Palastwachen und Koreanerinnen beim Posieren. Der Bart ist nicht echt. 










Each day the guards at the large gate in the south – the Gwanghwamun – are changing several times, performing a sophisticated ceremony thereby. But what are they taking care of? Their fancy dresses and their fake Korean beards gave me an odd impression. As there are no Korean monarchs anymore and the Gyeongbokgung had been destroyed several times, the palace should rather be seen as a symbol for the tragic parts of the history of Joseon Korea. But the guards are doing their daily routine - entertaining the masses of tourists. At its heart, one could say these pseudo Joseon soldiers take care of a sight whose history was rather written by Japan, than by Korea. 
After seeing this place I had to think of the schoolgirls in the Insadong-gil. I tried to think of the some European country doing the same as Japan did to the Gyeongbokgung palace with an important German historical sight. Maybe the Korean schoolgirls did not know anything about the history of Gyeongbokgung. But when you consider that this was only the history of a palace and that there must have been much more the Japanese did to the Koreans, their behaviour seemed to me more understandable. The resentment of the Koreans towards Japanese is rooted in history, just as the history of the Gyeonbokgung.


In der Nähe des Palastes befindet sich ein Statue König Sejongs. Er war maßgeblich an der Erfindung des heute verwendeten koreanischen Schriftsystems Hangeul beteiligt, wenn vielleicht auch nur als  Strippenzieher, der die richtigen Leute zusammenbrachte. Die Schriftzeichen auf dem Sockel sind zu lesen als: "Sejong Daeoang" = König Sejong. 

Der kantige Kerl links von der koreanischen Flagge ist Admiral Yi, ein Kriegsheld aus dem 16. Jahrhundert. Es lag nicht zuletzt an seinem strategischen Geschick, dass Japan mit seinem Invasionsversuch scheiterte. 









Christentum hat hier viel mehr zu bieten als bei uns :-) Und ist auch überall anzutreffen. Wir haben hier Stände von irgendwelchen Christen angetroffen, an denen vor den Gefahren der Hölle gewarnt wird und in der U-Bahn kann einem auch schon mal ein netter alter Herr mit der aufgeschlagenen Bibel entgegen kommen. 







Mittagspause in Seoul. Um diese Zeit füllen sich die Straßen mit Männern und Frauen in schwarzer Büromontur. Hier steht man bei einem Coffeeshop an. Detail: Der Mann ganz rechts telefoniert und massiert dabei dem  Kollegen vor ihm den Nacken. 
 Eine Kampfkunstshow mit viel Elan. 
In der Garage steht ein Volvo. 
Eines der vielen Hähnchenrestaurants in Korea. Frittiertes Hähnchen ist ein integraler Bestandteil der Esskultur hier, der jungen versteht sich. Abends im Wohnheim greift man skrupellos auf den Chicken-Lieferservice zurück oder geht ins Restaurant wie hier in Seoul. Detail: nix Messer und Gabel, zwei Gabeln sind oftmals das Werkzeug der Wahl. 




Gangnam bei Nacht. Das ist er also, der Stadtteil der in PSYs Gangnam Style besungen wird. Es ist dort hell und lebendig, alles ist neu und modern, ein Viertel mit vielen neuen Hochhäusern und viel Geld. "Gangnam" bedeutet wörtlich übersetzt soviel wie "Südlich des Flusses" (meine ich zumindest). Das Viertel ist darum recht leicht auf einem Stadtplan von Seoul zu finden, nämlich südlich des Han-Flusses.



Mit Ozan, einem Türken der gerade in Shanghai studiert, waren wir zwei Tage unterwegs. Hier in einer Bar in Gangnam, in der Makgeolli serviert wird. Das ist koreanischer Reiswein und schmeckt meiner Meinung nach etwa so wie Apfelwein. Sehr erfrischend. 



Als Beilage gab es Äpfel mit Mayonaise und Larven.










Last but not least: ein gütiges Schicksal wollte es, dass Carson und ich doch tatsächlich zu dem Zeitpunkt in Seoul waren, als PSY ein Gratiskonzert in der Innenstadt gab. 80.000 Leute, zwei Stunden Liveshow, alles umsonst, was will man mehr. Hier ein kleiner Ausschnitt des wichtigsten Momentes


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen